Создатели славянской письменности. Кирилл и Мефодий: биография краткая, интересные факты из биографии, создание славянской азбуки. Моравская миссия Константина и Мефодия

Кирилл (826 - 869 гг.) и Мефодий (815 - 885 гг.) - просветители, создатели славянского алфавита, святые равноапостольные, перевели Писание на славянский язык.

Родились Кирилл (Константин — в миру) и Мефодий в Греции, в г. Солуни (Салоники) в семье друнгария (военачальника) Льва. С 833 г. Мефодий был военным и служил при императорском дворе Феофила, а в 835-45гг. был архонтом (правителем) одного из славянских княжеств.

Позднее Мефодий ушел на Олимп, в Вифинский монастырь. Кирилл был с детства сильно одарен, в 40х гг. обучался в Магнаурской императорской школе в Константинополе, там были его наставниками Лев Математик, руководитель столичного университета и Фотий — будущий патриарх.

В это время научные интересы Кирилла обратились к филологии, очевидно, под влиянием фотиевского кружка. Известный историк-славист Флоря Б.Н.писал, что «именно под руководством Фотия Константин сделал первые шаги на пути к превращению в крупнейшего ученого-филолога своего времени».

Окончив Магнаурскую школу, Кирилл принимает иерейский сан и его назначают при соборе святой Софии библиотекарем. Но, скоро он покидает Константинополь из-за разногласий с патриархом Игнатием и уединяется на берегу Босфора в монастыре. Через полгода он возвращается и начинает преподавать философию в школе, где обучался. По-видимому, с тех пор и начали называть его Кириллом-Философом.

Примерно в 855 г. Кирилл был в составе дипломатической миссии к арабам, а оба брата в 860-61гг. были в составе хазарской миссии. Путешествуя, они попали в Херсонес, где нашли, «написанные русскими письменами», Псалтирь и Евангелие (Житие св.Кирилла, VIII). Эти сведения трактуют по-разному.

Одни ученые считают, что здесь речь о докирилловой древней русской письменности, другие думают, что агиографом имелся в виду вариант готского перевода Ульфилы, а большинство полагает, что надо читать не «русские», а «сурские», то есть — сирийские. В Хазарии Кирилл проводит с иноверцами богословские диспуты, с иудеями в том числе.

Диспуты эти записаны и сведения о них отражены в житии святого. По ним мы можем осознать библейскую герменевтику Кирилла. К примеру, он указывает не только на преемственность между 2-мя Заветами, но и на очередность этапов Завета и Откровения в пределах Ветхого Завета. Он говорил, что Авраам соблюдал такой обряд, как обрезание, хотя Ною оно заповедано не было, а законы Моисея, в то же время, исполнять он не мог, так как их не существовало еще. Аналогично христианами был принят новый Божий Завет, и для них прежнее миновало (Житие св.Кирилла, 10).
Осенью 861г., вернувшись из Хазарии, Мефодий стал игуменом в монастыре Полихрон, а Кирилл продолжал при церкви 12-ти Апостолов (Константинополь) свои научно-богословские уроки. Спустя 2 года, князь Моравии Ростислав попросил направить братьев в Великую Моравию для обучения народа её «правой христианской вере». Там уже проповедовали Евангелие, но оно глубоко не укоренилось.

В подготовке к этой миссии братьями и была создана азбука для славян. Долгое время историки и филологи дискутировали о том, кириллица или глаголица это была. В итоге приоритет отдали глаголице, основанной на греческом минускульном письме (букву Ш создали на базе еврейской буквы шин). Только позднее, к концу IX в., глаголицу во многих южнославянских землях заменили кириллицей (например, Минускулы; Церковно-славянские издания Библии).
Применяя свой новый алфавит, Кирилл и Мефодий начали переводить Евангелие Апракос, его выбрали исходя из надобностей богослужения. Л.П.Жуковская в своем текстологическом исследовании доказала, что сначала Кириллом переведен Апракос краткий, воскресный.

Его самые древние списки дошли до наших дней в славянской редакции XI в. (например, Ассеманиево Евангелие), вместе с избранным Апостолом (самый ранний, Енинский список, тоже относят к XI в.). В написанном к переводу на славянский язык Евангелия предисловии Кирилл ссылается на переводческий опыт ряда сирийских авторов, которых считали неправоверными, что говорит не только о знании им семитских языков, но и о его широких взглядах. Мефодий и их ученики после смерти Кирилла довели краткие переводы до полных.

Начатая братьями в Константинополе работа по переводу, в Моравии была продолжена ими в 864-67. Славянский перевод Библии основан на Лукиановой (именуемой также сирийской, или константинопольской) рецензии Писания, это отмечал и Евсеев.

Также об этом говорит и содержание славянского сборника Паремий. Новых книг братья не составляли, а лишь делали переводы аналогичных греческих сборников-Профитологий, которые берут начало от Лукиановой версии. Кирилломефодиевский Паремийник не просто воссоздает константинопольский тип Профитологии, но, как говорит Евсеев, «является копией текста самого центра византизма — чтения константинопольской Великой Церкви».

В итоге за 3 с лишним года братья не только завершили сборник славянских текстов Писания, включая Псалтирь, но, в то же время, основали довольно развитую форму языка средневековых славян. Работали они в сложных политических условиях. Да ещё и немецкими епископами, боявшимися урезания их прав в Моравии, выдвигалась так называемая «трехъязычная доктрина», по которой избрано свыше «лишь три языка, еврейский, греческий и латинский, на которых и подобает воздавать хвалу Богу». Поэтому, они всячески пытались опорочить дело Кирилла и Мефодия.

В Венеции даже собрали епископский синод, который защищал «трехъязычников». Но Кирилл все нападки успешно отражал. Папа Адриан II был на его стороне, он принял братьев в Риме с честью. Они из Херсонеса сюда доставили мощи папы Римского — священномученика Климента.

После того, как Кирилл умер в Риме (могила его там же), дело продолжил Мефодий. Он стал архиепископом Паннонии и Моравии. Большую часть библейского канона он перевел в 870 с 3-мя учениками за 8 месяцев. Правда, полностью этот перевод не дошел до нас, но можно судить о его составе по перечню священных книг, который приводит Мефодий в славянском Номоканоне.

Следы переводов Мефодия и помощников его остались и в более поздних глаголических хорватских рукописях (Книга Руфи, по мнению А.В.Михайлова — лучший перевод мефодиевской группы, или, например, перевод Песни Песней). В переводе Мефодия, по мнению Евсеева, полностью и неизменными воспроизводились паремийные тексты; прочие части переводились с такими же лексическими и грамматическими свойствами, что и паремийник.

Риму приходилось защищать апостольскую деятельность Мефодия от противодействия латинского духовенства. Папа Иоанн VIII писал: «Брат наш Мефодий свят и правоверен, и апостольское дело делает, и в руках его от Бога и престола апостольского все славянские земли».

Но шло постепенное обострение борьбы между Византией и Римом за влияние на славянские земли. Мефодий 3 года был в заключении. Будучи при смерти, он завещает свою кафедру уроженцу Моравии Горазду. В свои последние годы он питал больше надежд на помощь из Константинополя, чем из Рима. И в самом деле, после смерти Мефодия немец Вихинг, его противник, получил перевес. Мефодий был обвинен в нарушении обещания о сохранении богослужения на латинском языке, и его учеников изгнали из Моравии.

Но, все же, труды солунских братьев были не забыты. Славянскую Библию читали многие народы, и скоро дошла она и до Руси.

Православная Церковь день памяти святого Кирилла отмечает 14 февраля, а 6 апреля — святого Мефодия, двух братьев — 11 мая.

Появление письменности на Руси принято связывать с принятием русским государством христианства. Всем известны Кирилл и Мефодий просветители славян, создавшие азбуку для русского языка. До Кирилла и Мефодия, как утверждают историки, русские племена писать не умели и пользовались руническими знаками. Азбука позволила прочесть Библию и жизнеописания святых впервые по-русски, что, конечно, укрепило позиции православия в стране и повысило его статус как источника просвещения.

Кириллицу или глаголицу создали братья?

Можно спорить, точно ли в Древней Руси не существовало письменности, но археологических находок такого рода нет. Монахи Кирилл и Мефодий разработали два варианта письма для славянских племен:

  • кириллицу;
  • глаголицу.

Предполагается, что Кирилл, старший брат, обосновал используемые сегодня нами кириллицу и славянские буквы. Соответственно кириллица являлась первой славянской азбукой. Однако некоторые ученые доказывают, что Кирилл предложил глаголицу, весьма специфическую систему письма, понять которую способны только филологи, специализирующиеся на древнеславянских языках.

Что нам известно о Кирилле и Мефодии? Остались устные рассказы и документальные свидетельства в "Повести временных лет" и хрониках христианских святых. Братья, инноваторы давно ушедшей эпохи, родились в городе Фессалоники. Происхождение их известно - отец этнический грек, а мать вероятнее всего славянка. На это указывает тот факт, что все дети в семье владели местным славянским языком. Это было по нынешним меркам многодетное семейство - целых семеро сыновей - жившее в достатке и уважении. Все дети получили отличное образование.

Особенно поражал своими способностями Константин (монашеское имя - Кирилл). Мальчик рано выбрал для себя путь монаха и участвовал в миссионерском движении, вовлекая в христианство языческие народы. Одной из таких миссий стало крещении Болгарии. Полагают, что во время выполнения миссий и возникла идея создать систему славянской письменности. За работу Кирилл взялся в 862 году в Моравии по просьбе местного князя Ростислава. Ростислав попросил императора Византии прислать к нему людей, способных научить его народ чтению и письму.

Славянский язык или латынь?

Надо ли создавать свою письменность новой христианской пастве или молитвы следует возносить исключительно на латинском, греческом или еврейском языках - этот вопрос был предметом острых дебатов в то время. Многие настаивали на сохранении канонов, но "Папа Римский неожиданно поддержал просветителей и призвал создать славянскую письменность". Кирилл не дожил до завершения, начатого им дела, но его брат Мефодий ревностно продолжил разработку азбуки. Такая деятельность постоянно встречала сопротивление, но появились помощники в Болгарии и Хорватии.

Какую всё-таки азбуку создали Кирилл и Мефодий просветители славян? В Западной Европе используют латинские буквы, и известно, что недолгое время русскими племенами применялась глаголица. Есть гипотеза, что глаголица и есть результат творчества монахов.

Кириллица и славянские буквы были предложены учениками братьев. Филологи сравнивали облик букв кириллицы со славянскими руническими знаками дописьменной эпохи - "чертами и резами" - и находили сходство, но доказательств заимствования нет. Хотя возможность преемничества славянских рун допускают.

Азбука Кирилла и Мефодия - бесценный дар славянским племенам и русскому народу. Азбука изменила жизненный уклад Древней Руси. Культура обогатилась грамотными людьми, способными читать труды европейских мыслителей на собственном языке. Христианство заменило языческие верования и объединило разрозненные ранее племена.

Алфавит создали Кирилл и Мефодий (рис.1) - ученые-братья из ныне греческих Фессалоников на севере Византийской империи. В древнерусском языке Фессалоники называли Солунь.
Важно! Кирилл изначально носил имя Константин. Свое известное на сегодняшний день имя он получил уже в самом конце жизни при пострижении в монахи.
Отец ученых Кирилла и Мефодия был родом из знатной семьи. Мефодий занимал высокую государственную должность стратига, однако позже ушел в монахи. Константин с самого начала пошел по духовной стезе. Он овладел всеми античными искусствами, говорил на нескольких иностранных языках. Славянский - был для него родной.

Предпосылки создания славянской письменности

В IX-X вв. существовало большое славянское государство Великая Моравия (рис.2). Во время его расцвета в состав Моравии входили территории современной Чехии, Словакии, Венгрии, южной Польши, западной Украины и восточной Германии. Главным противником Моравии было Восточно-Франкское королевство. Существовала угроза раздела страны между франками и болгарами. Великоморавский князь Ростислав отправил послов к римскому папе Николаю I, чтобы уменьшить влияние своего главного врага на западе и избавиться от угрозы раздела государства. Князь просил дать ему учителей для обучения моравских священников вместо баварских, которых он выслал из страны. Однако папа Николай отказался выполнять его просьбу. Не получив поддержки со стороны Рима, Ростислав отправил посольство в Константинополь. Император Михаил не отказал в помощи, и в Моравию отправились ученые мужи Константин и Мефодий со своими учениками.

Моравская миссия Константина и Мефодия

Константин со своим братом Мефодием и учениками создали новый алфавит и приступили к переводу богослужебных книг на славянский язык. Переведены были, прежде всего, те книги, без которых не обходилась ни одна церковная служба:
  • Евангелие (рис.3) - повествование о рождении, жизни, смерти на кресте и воскресении Христа;
  • Апостол - книга, рассказывающая о деяниях и учениях святых апостолов;
  • Псалтырь - собрание церковных гимнов;
  • Октоих - богослужебная книга.
Миссионеры пробыли в Моравии три года. Занимались они не только переводами церковных книг, но также обучением священников читать, писать и вести церковную службу на славянском языке.
Важно! Деятельность солунских ученых вызвала недовольство римского папы. В те времена придерживались мнения, что церковные службы должны проводиться только на греческом, еврейском или латинском языке. Остальные языки не предназначались для церковной службы. Константина и Мефодия признали еретиками и вызвали к папе.

Трудности становления славянской письменности

В 868 году, когда братья прибыли в Рим, папой был Адриан II. Константин и Мефодий пытались получить поддержку в борьбе с немецкими епископами и даровали папе мощи святого Климента. Адриан II дал разрешение на проведение службы на родном славянском языке. В скором времени Константин занемог. Он принял монашеский сан и стал зваться Кириллом. Незадолго до своей смерти просил брата не возвращаться в монастырь, а продолжать совместно начатое дело. В Великой Моравии произошли перемены. Князь Ростислав умер в немецкой тюрьме, а его племянник Святополк не мог сопротивляться восточно-франкскому влиянию. Немецкие епископы всеми силами препятствовали ведению церковных служб на славянском языке.

После возвращения в Моравию Мефодия сослали в монастырь Райхенау. Через три года папа Иоанн VIII принудил выпустить Мефодия из монастыря, но он же и запретил вести службу на “варварском славянском” языке. Когда умер Мефодий, многие славянские учителя были казнены или высланы из Моравии. Миссия ученых братьев при жизни успеха не имела, однако она оказала влияние на последующие исторические события в Европе.

Кириллица и глаголица

Вопрос о старшинстве происхождения глаголической и кириллической азбуки остается открытым по сей день. Существует предположение, что Константин создал глаголицу, а кириллица - это ее усовершенствованный вариант, созданный Константином позднее. Больше всего приверженцев имеет теория, в которой Константин создал глаголицу. Кириллицу предположительно создал ученик Константина Климент Охридский.
Важно! Создание письменности требовало подробного изучения фонетического состава языка. Константин сумел выделить все значимые звуки славянского языка и дать каждому уникальное буквенное обозначение.
Перевод церковных книг и Евангелия требовал особого подхода к языку народа Моравии. Греческий язык имел несравненно больше религиозных терминов, чем язык славян, многие слова не имели аналогов в переводимом языке. Большая заслуга Константина и его соратников состоит в том, что он сумел создать древнеславянский язык - первый литературный язык славян. Этот язык опирается на диалекты южных народов. Древнеславянский известен также как старославянский. Его развитие не стояло на месте, и старославянский трансформировался в церковнославянский.
Важно! Церковнославянский язык остается языком богослужений во многих странах и сегодня: в Сербии, Украине, России, Украине, Польше, Черногории.

Глаголица

Глаголицей (рис.4) пользовались, прежде всего, южные и западные славяне. Отличается она от латинского и греческого алфавита особой замысловатостью, что стало предметом острой критики современников. Названия букв глаголицы совпадают с кириллическими, хоть и имеют разное начертание. Раннее (округлое) начертание глаголических букв напоминает грузинское церковное письмо хуцури, предположительно созданное на основе армянского алфавита. Константин знал некоторые восточные алфавиты, поэтому такое совпадение вполне объяснимо. Позднее (угловатое) начертание букв использовалось до недавнего времени в Хорватии.
Важно! Сегодня глаголица сохранилась в употреблении только в некоторых церквях Хорватии.

Кириллица

Кириллица полностью заимствовала начертания букв греческого алфавита (24 буквы). К ним были добавлены 19 букв, которые обозначают чисто славянские звуки языка. Кси, пси, фита и ижица поставлены в конец алфавита (рис.5). Каждая буква кириллической азбуки получила свое название. Первая буква - “аз”, вторая - “буки”, третья - “веди”. Если прочитать названия букв как текст, то можно расшифровать следующее: “Аз буки веди, глагол добро есть - Я знаю буквы, слово есть добро”. Простой алфавит получил широкое распространение, в том числе и на Руси спустя некоторое время. Кириллица стала алфавитом древнерусского языка.

В России до нашего времени кириллическая азбука претерпела многие трансформации. В 1708-1711 годах Петром I была проведена реформа русской письменности. Некоторые буквы и надстрочные знаки были упразднены. Вводился гражданский шрифт, заменявший уставной и полууставной. Появились новые буквы “й” и “э” и “ё”, изобретенная княгиней Е. Р. Дашковой. В 1918 году была проведена последняя реформа письменности, после которой алфавит приобрел современный вид.
Важно! Кириллица используется в нескольких славянских и дружественных странах: в Украине, Беларуси, Сербии, Монголии, Казахстане и других. Малые народы России также используют славянский алфавит.

Итоги

По просьбе князя Ростислава Константин и Мефодий создали славянскую азбуку в 963 году. Письменность была необходима для укрепления церкви государственности Моравии. Кирилл и его ученики составили две азбуки: глаголицу и кириллицу. Большая часть исследователей склоняется к тому, что алфавит глаголицы был создан раньше.
Важно! Великая Моравия - первое государство, где начала использоваться славянская письменность. Попытки создания независимой моравской церкви создали предпосылки для укрепления культурного влияния славян в восточной Европе.
Появление нового алфавита повлекло за собой формирование нового литературного языка - старославянского. Впоследствии он оказал огромное влияние на формирование сербского, белорусского, хорватского, русского, украинского и других языков. Кириллический алфавит получил широкое распространение на Евразийском континенте. Сегодня глаголица употребляется только в некоторых церквях Хорватии. Для закрепления материала смотрите видео, из которого вы узнаете и другие интересные факты о создании первой славянской азбуки.

675

Ежегодно в конце мая во всех славянских странах отмечают т.н. День славянской письменности и культуры , прославляя византийских монахов Кирилла и Мефодия , которым якобы принадлежат лавры создателей славянской письменности. Пришли дескать очередные заморские просветители к «неразумным и диким славянам» и одарили их письменностью.

В действительности же на Руси исконно существовало множество видов письма. А Кирилл и Мефодий не то что ничего не создавали, а, напротив, успешно провели спецоперацию по обеднению и упрощению русского языка, лишив древнеславянскую азбуку девяти важнейших образов русских буквиц. Целью этой диверсии (а иначе не скажешь) было осуществление перевода для славян Библии, именем которой, впоследствии, происходила зачистка любых проявлений исконной славянской культуры.

Таким образом, более логично назвать этот день – Днём уничтожения славянской письменности и культуры . Это гораздо больше соответствует сути. А теперь задумаемся о том, кто и что предлагает нам (Иванам, не помнящим родства) праздновать в этот день (?!)

К своему стыду, русский народ день (24 мая), когда у него отняли его настоящий язык и письменность празднует на протяжении уже многих лет. Нам сумели внушить, что до Кирилла и Мефодия у славян никакого письма не было. Причём, это до сих пор никем толком не обоснованное мнение давно превращено в неоспоримую догму. А многочисленные доказательства обратного во внимание не принимаются, т.к. это не согласуется с общепринятым идеологическим представлением о якобы отсталости славян по сравнению с другими народами. Разумеется, всё это политика, а не наука.

Между тем, существуют свидетельства, согласно которым славянский язык существовал на основе 4 основных и 2 вспомогательных видов письменности: да’Арийские Тьраги (Образные Символы, которые соединяли в себе сложные объёмные знаки, передающие многомерные величины и многообразные Руны), х’Арийская Каруна (Союз из 256 Рун, жреческое письмо), Расенские Молвицы (Образно-зеркальное письмо), Святорусские Образы (Буквица), Глаголица (торговое письмо), Черты и Резы (народное письмо). А теперь сравните это многообразие и глубину восприятия мира – с тем, чем нас «осчастливили» чужестранцы Кирилл и Мефодий (!).

Более того, сам Кирилл, в своё время, писал, что до создания своей «азбуки» он видел у славян Евангелия и Псалтыри «русскими письменами писаные» . Тогда, что же создали Кирилл и Мефодий? На самом деле эти иноземные монахи создали не славянскую письменность как таковую, а религиозную азбуку для христианской церкви на наших родных славянских землях. Монахи взяли за основу издревле существовавшую у славян «Буквицу» , состоящую из 49 букв, выбросили из неё 5 букв, ещё 4 буквам дали греческие (или еврейские) названия и стали переводить христианские богослужебные книги с греческого на изобретённый ими мёртвый язык, который в народе так и не прижился.

Об исконной славянской письменности режиссёр Сергей Стрижак говорит следующее:

«Слова на Руси слагались из рун и буквиц образов и являли собой аббревиатуры с многомерными смыслами Мироздания. Потому и считается русский язык словообразующим, подобно тому, как химические элементы из таблицы Менделеева, сочетаясь, порождают новое вещество.

Например, давайте восстановим концептуальный смысл словосочетания «образ жизни».

«О-б-ъ-р-аз» – это аббревиатура, и состоит из буквиц:
Онъ, Богъ, Еръ, Рцы, Азъ,
Сложив смысл каждой буквицы, получаем:
Он Богом творимый рекомый Асом.

Где Азъ - это человек, а Рцы – речь, речение. У второй буквицы древнеславянской Азбуки есть несколько основных значений такие как - Буки (книги), Бог, Боги.

Какой красивый результат!

Слово «Жи-з-н-ь» тоже аббревиатура:
Животъ Земля Нашъ Ерь
Это значит:
Живот Земли нашей, созданный свыше.

Объединяя слова «образ» и «жизнь», получаем результат:
Богом и Асом творимый один из ликов Живы.
Или: Бытие в одном из качеств.
А «Жива» – это единица жизни, или наше подлинное Я. Неправильно говорить - моя Душа, Я и есть Душа.

Слово «Душа» тоже стоит прояснить по-русски, это тоже аббревиатура:
Д у ш а
Добро изначально посланное умножаемое Асом.

Теперь рассмотрим образ «Бог»:
БОГ – БГЪ
Бог Глаголи Сотворяша.
Проявляющий мысль через слово.

Слово «Долг» означает:
Добро Оное Людям Глаголить Сотворяша (передавать).

Как известно из Азбуки, человек - это Аз, у человека есть воля умножить добро изначально посланное, то есть через труд взрастить душу и воспарить духовно.

Значение слова «Себя»:
С Е Б Я
Се Есть Бога Образ.
То есть, потомка Богов.

А теперь о божественном образе древнеславянского слова «Любовь»:
Л Ю Б О В Ь
Люди Бога Ведают.

Давайте теперь разберем образ «Род»:
Р О Д Ъ
Изрекая Он Добро Сотворяет.

Один из 49 образов буквицы Р – Ръцы - это Речь - Изрекать - Говорить, а также соединение земного и небесного.

Это соединение есть мгновенный информационный обмен между Явным и Духовным мирами через слово. Слово – это материальная произнесенная мысль.

А Бог - это тот, Кто последовательно передает знания и традиции своего Рода в сотворенном и поддерживаемом Им бесконечном Мироздании – которое есть совершенство.

Тот, кто искажает совершенство и вредит ему - обречен на утрату осознанности и генетическую мутацию, ибо невежество есть зло. Так затухают резонансы между земным и небесным и так нарушается принцип соответствия подобий, а по-русски это можно выразить очень просто: Что посеешь, то и пожнешь.

Наше нынешнее состояние божественным не назвать, но у русича есть воля и всегда есть выбор: работать на чужеродных или сотрудничать с родными по духу и крови друзьями и близкими.

И хотя мы и привыкли уже к чужому образу жизни, но пора вспомнить о своем истинном подобии, и о своих корнях.

А теперь и вы можете самостоятельно узнать и выяснить смысл каждого русского слова. Для этого просто разбивайте слово на буквицы и подставляйте к ним соответствующие образы из древнеславянской Аз Буки.

Это и есть настоящее Со-Творчество, ведущее вас к Совместному Веданью Бытия, которое взрастит вечную душу и наполнит осознанностью, смыслом и счастьем всю вашу жизнь».

К вышесказанному следует добавить, что последующая реформа русского языка 1917 года Луначарского ещё более обрезала русский язык. Луначарский не только сократил азбуку ещё раз, но и заменил все буквенные образы на фонемы. Азбука исчезла и её подменили алфавитом. Аз Буки Веди Глаголь Добро – это не а-бэ-вэ-гэ-дэ. А что значит нарушить веками воссоздаваемый Лад в Азбуке?

Это значит нарушить логику составления слова в культуре славянского мышления.

То есть исказить сакральную и национальную основу народа.

Русская письменность существует несколько десятков тысяч лет

Сегодня «россиянам» , чью летописную память режут и кромсают все кому ни лень, в очередной раз напомнят о так называемом «Дне славянской письменности и культуры». Для современной России совершенно нормально праздновать день, с которого славянскую письменность и культуру начали постепенно искажать и подменять на греческую, византийскую, иудейскую и прочие чужеродные культурные заимствования (т. е. фактически уничтожать).

Одним из тех, кто не захотел быть Иваном, не помнящим родства, оказался учёный Валерий Чудинов. Он известен тем, что дешифровал славянское докирилловское слоговое письмо – руницу; прочитал к настоящему времени более 2 000 надписей; доказал наличие трёх собственных видов письменности у славянских народов - кириллицы, глаголицы и руницы (наличие трех собственных видов письменности у славянских народов - явление беспрецедентное в истории культуры и показывает наличие у славян высочайшей духовной культуры в древности), обнаружил, что славянской руницей сделаны тайные надписи на многих рисунках немецких книг, поскольку славянский язык, как выясняется, был древним сакральным языком Европы; доказал, что Кирилл создал христианское письмо («кириллицу» ) путём комбинаций существующей многие тысячелетия азбуки славян и греческого алфавита, фактически «легализовав» славянскую письменность, что сделало возможным перевод христианских текстов с греческого языка с сохранением их сакрального смысла.

Чудиновым найдены тайные сакральные надписи славянской руницей как на греческих средневековых (V-X вв.) иконах, так и на древнегреческих (VI-II вв. до н.э.) вазах. Найдены также надписи более древних эпох вплоть до палеолита. Их чтение проливает свет на историю развития славянской мифологии и культуры на протяжении последних 30 000 лет. Изучая многочисленные культовые объекты, Чудинов обнаружил данные о присутствии славянской культуры в пространстве (от берегов Португалии до зауральского Аркаима) и во времени (от неолита до первой половины 17 века) что привело к сенсационному выводу: евразийская культура - это культура славян, а Евразия - это Русь.

Опираясь на исследования, которые профессор Чудинов описал в книге «Священные камни и языческие храмы древних славян», сам собой напрашивается вывод, что русский язык - один из древнейших языков на Земле и один из столпов всех языков. Результаты этих исследований можно без всякого преувеличения назвать сенсационными и способными в корне изменить современные представления о истории евроазиатских стран и влиянии древней культуры славян на всю европейскую (и, вероятно, на всю мировую) цивилизацию.

Из интервью с профессором Валерием Алексеевичем Чудиновым на КМ.РУ:

- Ваши открытия очень серьезны, они абсолютно выбиваются из того понимания истории, к которому мы привыкли…

Это только часть большого плана. А творческий план у меня - доказать, что славянская письменность и прежде всего русская письменность существуют, по крайней мере, несколько десятков тысяч лет.

- Почему раньше, до вас, никто не получал подобных результатов, ведь наверняка исследования проводились?

Действительно, за выполнение задачи брались многие исследователи, но они просто тонули в ворохе фактов. Меня от них отличает то, что я исхожу из существования докирилловской письменности как данности, причем не одной системы письма славян, а многих, из которых одна, а именно слоговая руница, мне не только известна фактом своего существования, но после ее дешифровки дала мне возможность читать и понимать множество текстов. Сегодня я их прочитал более полутора тысяч и каждый месяц читаю по десятку новых. И теперь стала выявляться логика исторического развития славянского письма. Сейчас совершенно очевидно, что наши предки в течение многих тысячелетий обладали традициями письма, весьма продуманного и по-своему совершенного - и это в то время, когда большинство европейских народов писать и читать не умели.

- Невероятно. Как к вашим открытиям относятся ваши коллеги-ученые?

Первая реакция людей, которым становятся известны результаты моих исследований: не может быть! И их удивление можно понять. Ученым же признать это просто невыгодно - это ломает множество стереотипов и устоявшихся взглядов и не слишком их радует, так как они до сих пор говорят, что самобытного письма у славян до кириллицы не было. Потому и сама проблема докирилловского письма оказывается чуть ли не научной ересью, а защитник подобных взглядов представляется ученым дерзким самозванцем. Поэтому крупные исследователи от решения этой проблемы уклонились. Я тоже не сразу решился на публикацию своих работ. К сожалению, в России своих дешифровщиков не нашлось. Это объясняется не столько слабостью отечественной науки, сколько ее позицией: тон в истории задавали немцы, приверженцы норманнской теории, по которой Русь заимствовала у скандинавов не только князей и государственность, но и письменность. Вообще, эта проблема, на мой взгляд, имеет даже серьезный политический оттенок, так как заставляет пересмотреть место древних славян во всей истории. На всей территории - от Великобритании до Аляски - в каменном веке жили русские.

- Опираясь на ваши исследования, можно сделать вывод, что славянский язык, а значит, и русский язык - один из древнейших языков на Земле?

Пока получается так, но дело в том, что я не затрагивал, скажем, южные регионы Азии: может быть, китайский такой же древний. Но если взять всю Евразию, начиная от Великобритании и кончая даже Аляской, то весь этот север действительно в каменном веке был русским. Складывается такое впечатление, что русский язык был тем самым единым языком, о котором в Библии писали, что был один язык до построения Вавилонской башни. На самом деле, видимо, так оно и есть.

Как говорил один мой коллега, «мы живем в оккупированной стране» , и этим очень многое объясняется. Потому что, если всерьез этим заняться, придется пересмотреть всю историю. Например, германцы пришли на славянские территории в I веке нашей эры и стали теснить славян. В Германии осталось очень много славянских названий, один Росток чего стоит. И вот еще славянское название: Бранденбург назывался Бранний Бор, то есть оборонный лес.

- А как доказывается, что это именно так, а не наоборот? Что раньше был не «бург» у них, а у нас, в России, «бор»?

Во–первых, можно посмотреть в предание - германцы как народность Европы появляются в I веке нашей эры. Они приходят откуда–то из Азии. Второе: можно провести археологические раскопки. Такой анекдот был: Гитлер, когда уже начал проигрывать войну, решил воодушевить своих воинов - раскопать что–нибудь в округе Берлина, чтобы сказать: вот наши святыни, тут до нас жили немецкие крестьяне. Раскопали - кругом славянские поселения.

Ну так вот, германцы пришли в I веке, они жили несколько веков тихо, пока не окрепли, и в IX–X веках они начали вытеснять славян «огнем и мечом» . Скажем, был город Липск, они его переименовали в Лейпциг, Дрезден тоже изначально был не Дрезденом, а что–то типа Дроздова. Все эти города были славянские, и германцы оттуда всех славян выгнали. Вторая фаза, когда началась постепенная германизация оставшихся славян, - германцы их начали вышучивать. Скажем, в эпоху Возрождения они писали книги типа «Корабль дураков»: когда вы начинаете читать, то видите - везде написано «славянин». Все дураки - славяне. Это и было началом их морального вытеснения. И наконец взять XIX век, когда появляется немецкая историческая школа. И в этой немецкой исторической школе есть два положения. Первое положение: кто первым пришел в Европу, тому Европа и принадлежит. И второе положение: первыми пришли в Европу германцы. Все остальное отсюда вытекает. Дальше - Петр Первый всего года не дожил до открытия Академии наук. По сути дела, комплектацию Академии наук взяла на себя Екатерина Вторая. Русскую историческую науку возглавили три человека - Миллер, Байер, Шлецер. Что они могли сказать о русской науке? Они так и сказали: у России государственности в Средневековье никакой не было, они ее заимствовали у немцев. Когда начинаем смотреть - в IX, X веках у нас уже была государственность, у немцев ее еще не было. Мы ее не могли у них заимствовать по одной простой причине - ее там просто не было.

Письменность мы, оказывается, у немцев взяли. Как мы могли взять у них письменность, если, когда они пришли, письменности никакой у них не было?! Есть так называемые германские руны, но они их взяли от славянских вендов, а венды взяли от венедов. И опять то, что оказалось у немцев, - продукт славянского творчества. Но немцы все время все говорят наоборот. И они отодвинули историю. До этого, в XVI веке, не только мы, но и поляки Строяковский, Бельский четко пишут, что русские помогали не только Александру Македонскому, но еще и его отцу Филиппу. Екатерина Великая тоже на них ссылается, и они пишут, что русские грамоту задолго до Рюрика имели. Им за помощь Александру Македонскому грамота золотая была дана, но она попала в Константинополь, потом Константинополь заняли турки, а турки этими документами топили бани, и грамота была утрачена. И действительно, так было, повезло одному болгарскому послу, который наудачу купил один воз бумаг, потом оказалось, что это бумаги древнего Болгарского царства, и они обрели себе несколько веков писаной истории. Поэтому получается даже официально, что история русских - это IV век до нашей эры (Александр Македонский). Но если вы берете сейчас любой учебник славянской истории, вам говорят: извините, самое раннее - это V век нашей эры. То есть у нас 9 веков просто отрезали.

Теперь возьмите современную украинскую историографию: она пишет, что Киевское государство было украинским, все князья были чисто украинскими. Так ведь Украины–то и не было. Украина появляется лишь в XVI веке. Это была польская окраина. Когда Великое княжество Литовское объединилось с Польшей, появилась Речь Посполитая, вот тогда эти земли вошли как окраина. Вообще, Украина - это искусственное образование. Если следовать украинской историографии, то Россия появилась даже не с V, а с XIV века. И нам сейчас всего шесть веков. У меня такое впечатление, что это одна историческая модель - приходит какой–то народ на славянскую землю, берет эту землю, вытесняет оттуда славян огнем и мечом, оставшихся переводит в свою культуру, эти люди начинают говорить на этом языке. И через некоторое время появляется кабинетная историография.

- Так, может, русские, славяне такие слабые, раз кто–то приходит и их вытесняет?

Они не слабые, они добрые.

- Вы говорите, что латынь вышла из русского языка?

Поскольку вся Евразия была занята не просто славянами, а русскими, совершенно понятно, что любой народ, который приходил, вовлекался в эту культуру и прежде всего в этот язык. Ярослав Кеслер пишет, что все романские языки - это просто искаженный славянский язык. Вы чуть–чуть поскребите любые европейские слова и получите русские. В своих книгах я привожу такие примеры, хотя их существуют тысячи.

- Какими источниками вы пользуетесь? Как вообще происходит процесс дешифровки и чтения древних текстов?

В последней своей монографии «Священные камни и языческие храмы древних славян» я привожу более 200 иллюстраций таких объектов - от камней до храмов. На этих камнях и каменных сооружениях можно видеть эти надписи, это может перепроверить любой желающий при определенном старании. Дело в том, что приходится для лучшего контраста инвертировать черный в белый цвет и наоборот, тогда надписи выглядят намного контрастнее и легче читаются. В книге я привожу изображения камней и сооружений на территории современных России, Украины, Германии, Великобритании, Польши, Литвы, Греции, Италии. Я пойму удивление и вероятное недоверие к моим словам, но предлагаю ознакомиться с материалом хотя бы одной этой книги. Уверен, читатель будет моими доказательствами и полученными результатами исследований полностью удовлетворен и откроет для себя потрясающий мир древних славян.

- Большое спасибо, Валерий Алексеевич! Желаем вам новых творческих открытий.

Наверное, очень трудно представить свою жизнь без электричества. Но раньше ведь люди писали и читали при свечах. А вот представить свою жизнь без письменности еще сложнее. Может кто-то подумает, что это было бы здорово и не пришлось бы писать диктанты и сочинения. Но ведь в таком случае не было бы, ни книг, ни библиотек, ни СМС и даже электронной почты. В языке, как и в зеркале, отражается весь мир и вся жизнь человека.

Но человек не всегда умел . Искусство письма развивалось длительное время, многие тысячелетия. Но есть же кто-то, кто является создателем азбуки, тот, кого человек должен благодарить за такую бесценную возможность. Многие, наверное, не раз задавались вопросом, кто создал азбуку русского языка.

Кирилл и Мефодий – создатели русской азбуки

Однажды жили на свете два византийских брата – Кирилл и Мефодий. Именно благодаря ним создали русскую азбуку, они и стали первыми создателями.

Мефодий – старший сын, выбравший путь военного, отправился на службу в одну из славянских областей. Его младший брат Кирилл еще в детстве был неравнодушен к науке, учителя были поражены его знаниями. В возрасте 14 лет родители отправили его в Константинополь, где ему удалось на протяжении короткого срока овладеть многими знаниями: грамматика, геометрия, арифметика, астрономия, медицина, арабский, греческий, еврейский, славянский язык.

В 863 году Константинополь посетили послы из Моравии. Они прибыли с просьбой о предоставлении проповедника в их страну для изучения населения христианства. Император принял решение, что отправиться в Моравию должны братья – Кирилл и Мефодий. Прежде чем отправиться в путь, Кирилл поинтересовался у моравов, есть ли у них азбука. Ответ был отрицательный. У моравов не оказалось азбуки. У братьев было не много времени. Кирилл и Мефодий трудились в поте лица с раннего утра и до позднего вечера. И вот им удалось в кратчайшие сроки создать азбуку для моравов, названную в честь младшего брата – кириллица.

Благодаря созданной славянской азбуки братьям не составило труда перевести основные богослужебные книги с греческого на славянский. Теперь известно, кто первый создал азбуку.

Что было дальше?

После того, как в 885 году умер Мефодий, продолжением дела занялись ученики и последователи братьев. Они отстаивали богослужения на славянском языке. Где-то в это время ученики создали еще одну славянскую азбуку. На сегодняшний день нет уверенности в том, какая азбука была разработана Кириллом, а какая его учениками и преемниками. Существует предположение, что Кирилл составил глаголицу, после чего на ее базе и разработал кириллицу, которую назвали в честь первого создателя азбуки русского языка. Быть может, усовершенствованием первичной азбуки занимался сам Кирилл, но завершили все его ученики.

Особенности

Русская азбука была создана на основе кириллицы, представляющей собой переработку греческого алфавита. Создатели русской азбуки учитывали фонетические особенности старославянского языка и ними были введены в нее 19 букв, которые отсутствовали в греческом письме.

Оригинальность созданной Кириллом и Мефодием азбуки проявлялась в том, что для того, чтобы обозначить один звук приходилось использовать одну букву.

А что касается письменности буквами кириллицы, то их употребляли только в начале абзаца. Большую прописную букву красиво разрисовывали, поэтому первая строка называлась «красной», то есть красивой строкой.

Благодаря первому создателю азбуки русского языка сегодня люди умеют и писать. А если бы не братья Кирилл и Мефодий, то мы ничего бы не умели.