Интонирование предложений в английском языке онлайн. Intonation материал по английскому языку на тему. Принципы интонации английского языка

Казалось бы, что может выдать за рубежом русского с богатым словарным запасом и хорошим произношением? Все просто – нетипичный для иностранцев, непосредственных носителей языка, тон и темп речи. В школах, университетах и прочих образовательных заведениях не учат интонации – там главное, чтобы вы освоили теоретическую базу и могли ее применить на практике. Но то, как вы ее применяете, не менее важно. Именно поэтому далее мы разберемся, каковы различия в интонации русского и английского языков и как же выработать правильную ритмику, скорость и мелодику речи.

Почему интонация так важна?

Грамотно подобранный тон речи и логические ударения помогают передать смысловую нагрузку высказывания, то есть дают понять, спрашиваете вы что-то, удивляетесь чему-то, шутите или говорите серьезно. Таким образом, неправильная интонация – серьезный коммуникативный барьер, который мешает донести до собеседника истинный смысл вашей речи. Особенно это проявляется в общении русскоговорящих и англоговорящих, так как русский язык более плоский и ему не присущи значительные понижения или повышения тона. Из-за этого может сложиться впечатление, что русскоговорящему неинтересно коммуницировать с носителем иностранного. Чтобы избежать подобного эффекта, нужно знать специфику английской интонации.

Принципы интонации английского языка

Рассмотрим три главных особенности:

  1. 1. повышение тона;
  2. 2. понижение тона;
  3. 3. логические ударения.

Если вы хотите выразить удивление, радость, заинтересованность или же скепсис и недоверие, то есть передать свои эмоции, следует повысить тон посредством изменения интенсивности голоса. Так называемый восходящий тон (↗) рекомендуется использовать в следующих случаях:

  1. 1. Высказывая просьбу: Please ↗give me your hand. – Пожалуйста, дай мне свою руку.
  2. 2. Обращаясь к кому-либо: ↗Ann, go to the room. – Энн, иди в комнату.
  3. 3. Задавая альтернативный вопрос: Do you ↗sing or dance? – Ты танцуешь или поешь?
  4. 4. Задавая вопрос, предполагающий конкретный ответ «да» или «нет»: Do you ↗work? – Ты работаешь?
  5. 5. После наречий: Sometimes ↗we walk in this park. – Иногда мы гуляем в этом парке.

Если же вы что-то утверждаете, уточняете или просто рассказываете, то следует использовать нисходящий тон (↘). В частности, к нему рекомендуется прибегать в таких случаях:

  1. 1. Утверждая что-либо: I like ↘milk. – Мне нравится молоко.
  2. 2. Задавая специальный вопрос: ↘Who do you want to talk to? – С кем ты хочешь поговорить?
  3. 3. Высказывая вежливую просьбу: Close the window, ↘please. – Закройте окно, пожалуйста.
  4. 4. Задавая вопрос, ответ на который вам уже известен: You have been on this lecture, ↘have you? – Ты не был на этой лекции, не так ли?

Не менее важный момент – логическое ударение. Запомните, что в английском языке всегда нужно акцентировать внимание на определенном слове, которое несет основную смысловую нагрузку, чтобы вас правильно поняли.

Как научиться интонации?

Чтоб выработать правильную интонацию, необходимо, в первую очередь, учиться у носителей языка. Для этого рекомендуем использовать следующие эффективные инструменты.

Фильмы – вариант для тех, кто успешно преодолел базовую ступень. Выбирайте продукцию производства Англии и США, чтобы, заодно, и познакомиться с правильным акцентом. О том, чем полезны и как выбрать фильмы на английском, читайте .

Разговорные клубы – вариант для тех, кто предпочитает живое обучение. Только учтите, что к непосредственному общению с носителями лучше переходить уже тогда, когда вы приблизились или даже прошли pre intermediate level, о котором мы пишем Иначе вам не удастся поддерживать разговор на должном уровне.

Помните, что правильная интонация – залог качественной коммуникации с носителями языка, поэтому уделяйте ей не меньшее внимание, нежели другим компонентам общего процесса овладения иностранным.

Greetings, ladies and gentlemen! В сегодняшней статье мы рассмотрим функции интонации в английском языке, разберем основные правила интонации в различных видах предложений с примерами, и научимся правильно использовать интонацию в речи.

Что такое интонация в английском языке?

Интонация (intonation english) — последовательное повышение или понижение голоса. При помощи интонации можно придать предложению смысловую нагрузку и эмоциональную выраженность слову или выражению. При правильной интонации можно создать положительный эмоциональный фон во время коммуникации.

Функции интонации в английском языке

Во-первых, интонация, в добавление к вербальному, передает еще и дополнительный смысл сказанного, а также настроение человека, его отношение как к собеседнику, так и к обсуждаемому вопросу.

По интонации можно определить, насколько человек вежлив, заинтересован в общении, воодушевлен или раздражен и т.д. Также в зависимости от интонации может поменяться и смысл самого высказывания.

Всем известен пример: «казнить нельзя, помиловать», который можно произнести с другой интонацией и получится «казнить, нельзя помиловать».

Во-вторых, интонация играет свою роль как часть общего впечатления — на международных экзаменах интонация влияет также на оценку по части «Speaking». Учитывается параметр «fluency» (беглость) — интонация является его неотъемлемой частью.

Основные правила интонации с примерами

Начнем мы с того, из чего состоит интонация. Ее основными составными компонентами являются:

  • мелодика речи , которая осуществляется повышением или понижением голоса во фразе (сравните произношение повествовательного и вопросительного предложения);
  • ритм речи , т.е. чередование ударных и безударных слогов;
  • темп , т.е. быстрота или медленность речи + паузы между речевыми отрезками (сравните речь с медленную и речь скороговоркой);
  • тембр , т.е. звуковая окраска, придающая речи те или иные эмоционально-экспрессивные оттенки (тембр «веселый», «игривый», «мрачный» и т.д.);
  • фразовое и логическое ударение , служащее средством выделения отдельных слов в предложении.

Как уже говорилось, в английском языке основным является тон в конце предложения. Это помогает выразить предложение в качестве просьбы, утверждения, вопроса или приказа .

В английском языке интонацию делят на 2 вида: восходящую (Rise) — повышение голоса вверх и нисходящую (Fall) — понижение вниз.

  • Нисходящую интонацию в английском языке используют в следующих случаях:

Повествование. Предложения, в которых сообщается информация. Интонация идет вниз.

This is a (voice down) dog .
Of (voice down) course .
Let’s (voice down) go .
What’s your (voice down) name ?

В восклицательном предложении. Понижаем интонацию.

How (voice down) interesting !

  • Восходящую интонацию можно услышать в таких предложениях:
Do you like reading (voice up) books ?

Прощание . Произноситься с повышением.

Просьба в форме вопроса произносится с повышающейся интонацией.

Can I open the (voice up) door ?

Просьба и вежливые предложения . Повышение голоса.

После вводных слов и наречий в начале предложения.

Sometimes (voice up) I read books .

Признак восходящей интонации — некатегоричность, в некоторых случаях даже незаконченность высказывания.

Нисходящая интонация обычно понижается лесенкой после каждой группы слов в предложении.

Существует еще один вид интонации — «Fall-Rise Intonation ».

«Fall-Rise», как видно из названия, состоит из двух элементов: падения и подъема голоса. Иногда это происходит в пределах одного звука (это труднее всего изобразить русскоговорящему человеку, но с практикой такое умение приходит):

No (fall). Well (rise) ...

Гораздо проще произнести предложение, если «fall» и «rise» находятся в соседних слогах:

All right . I will .

Наконец, возможны и такие ситуации, когда «fall» и «rise» разделены несколькими безударными слогами:

It was n"t really ne cessary ...

Здесь первый выделенный слог произносится с понижением, а второй с повышением тона.

Такой вид интонации вам понадобится, если вы желаете:

  • поправить говорящего и сделать на этом акцент (т.е. важно подчеркнуть правильную информацию):
I believe they are coming on Thursday. - Friday .
She said they were going to Switzerland. - To Sweden , actually.
They have been married for ten years. - For twelve .
  • мягко возразить :
Are you ready? - I am afraid not .
You enjoyed the film, didn"t you? - Not very .
The test was difficult, wasn"t it? - Not quite .
They are best friends, aren"t they? - Not really .
You haven"t seen anyone, have you? - Not exactly .
  • высказать сомнение, предположение :
Where is he now? - He might be at home .
What are you doing tonight? - I might go to the cinema .
Why did she leave early yesterday? - She might have been tired .
Who ordered pizza? - It might be John .

  • выразить противопоставление :
I like coffee, but not in the evening .
They want to come, but not today .
I"d love to play tennis, but not tomorrow .
We visit our relatives, but not every week .
  • уточнить информацию с помощью разделительного вопроса:
The book is on the shelf , isn"t it? - It"s on the table.
He is studying Spanish , isn"t he? - Italian, actually.
The children are at school , aren"t they? - They are in the playground.
We left at 5 , didn"t we? - At 5.30.


Как правильно использовать интонацию

Самый лучший способ освоения правил интонации в английском языке — практика. Слушайте речь носителей , подражайте им. При регулярных занятиях или беседах вы сможете быстро понять и запомнить принципы правильного интонирования.

Очень важно выбрать квалифицированного преподавателя . Безусловно, это должен быть носитель английского. Проблема в том, что сегодня во многих городах страны на должность педагогов берут иностранцев с совершенно другой специальностью.

Именно поэтому лучше выбрать занятия по Скайпу с человеком , который имеет необходимую квалификацию и знания, чтобы преподавать.

Практикуясь в интонации, рекомендуется как можно больше читать вслух с учетом правил интонации. Важно не бояться прилагать дополнительные усилия к своему произношению и тону при чтении. А еще лучше — записывать себя на диктофон и прослушивать — сразу на лицо будут все ошибки и достижения.

Поначалу, возможно, слышать себя со стороны будет немножко смешно. Однако со временем ваша интонация будет существенно отличаться качественным произношением. На английских веб-ресурсах можно найти довольно много различных упражнений.

Большинство студентов изучает только произношение отдельных слов, хотя очень большую роль играет то, с какой интонацией они будут произнесены в предложении. В английском настроение сильно связано с произношением. С каким настроением произнесете предложение, так оно и будет восприниматься.

Заключение

Изучив принципы интонации английского языка, вы не только сможете красивее и лучше говорить, но и качественно понимать английскую речь на слух. Для вас не будут казаться непонятными дикторы с канала BBC, например.

Старайтесь больше практиковаться, говорить и читать с интонацией. Уже после нескольких тренировок уровень вашего произношения существенно вырастет, и вы сможете смело записаться на прием к самой королеве!

Good luck with your English!

Большая и дружная семья EnglishDom

Добрый день, дорогие друзья!

Как можно легко вычислить русского за границей? Правильно, по его безэмоциональной речи. Смешно? А ведь правда. Интонация в русском и английском языках значительно отличается. Русский кажется не таким экспрессивным, у нас так отчетливо не выделяются в речи отдельные слова.

Из этой статьи Вы узнаете:

Интонация в английском и русском

Как же это исправить и звучать, как самый настоящий англичанин? Сегодня я расскажу Вам, почему так важна интонация в английском языке.

Неужели без нее нельзя?

Для тех, кто, может быть, не понимает, о чем я, объясню. Интонация – это то, как мы выделяем в своей речи определенные слова, повышаем или понижаем голос. В каждом языке она своя, и, когда мы говорим на своем родном, даже не задумываемся о ней. Так ли важно заучивать всё это? Не достаточно ли просто запомнить слова? Нет. Коммуникативную значимость могут продемонстрировать следующие примеры:

Например, такое простое слово, как really (действительно). Если сказать его с восходящим тоном, то можно выразить свое удивление, с нисходящей – недоверие, сарказм. Вы повторяли наш про местоимения?

Итак, как Вы заметили, она бывает восходящая (когда голос повышается в конце предложения или фразы) и нисходящая (когда голос понижается). Кстати, я уже рассказывала, как научиться понимать .

Восходящая интонация

  1. Теперь давайте разберем подробно все функции интонации в английском с примерами.
    В вопросительных предложениях. Здесь существует два вида. В вопросах, которые имеют wh- слова (what, when, why, where, who, which, how) она нисходящая. Например, Why didn’t you come to school yesterday? (Почему ты не пришел в школу вчера?) When is Russia playing football? (Когда Россия играет в футбол?).
  2. В альтернативных (тех, на которые можно ответить «да» или «нет») она, наоборот, восходящая: Do you like ice-cream? (Ты любишь мороженое?) Have you ever been to Spain? (Ты когда-нибудь был в Испании?).

Чтобы было понятнее, продемонстрирую вам схему на картинке:

Схема интонации

Стрелка указывает на то, где нужно понизить или повысить голос, сделать меньшее ударение, использовать правильно .

В разделительных вопросах можем встретить два вида. Если она восходящая, это значит, что говорящий не уверен в своих словах, и ждет подтверждения от собеседника. Например, I took my keys, didn’t I? (Я взял свои ключи, не так ли?)
Если тон падает в конце предложения, значит, говорящий уверен в своих словах и просит собеседника согласиться с ним: It’s a beautiful day, isn’t it? (Прекрасный день, не так ли?)

В школе speakasap.com вас научат говорить правильно! Зачем теория, если всем необходима практика? Начните говорить уже после первых уроков. Общайтесь, знакомьтесь, отправляйтесь в путешествия — вас обязательно поймут!

Интонация в разделительных вопросах

В утверждениях, как правило, ударение падает: Simon has got a big house in the country (У Саймона есть большой дом в деревне). Но, если Вам нужно выделить какую-либо важную информацию, тогда делаем акцент на этом слове. Кстати, правильная интонация важна будет, если захотите сдавать международный на английском. Экзаменаторы это оценят по достоинству.

Одно и то же предложение может иметь разный смысл. Сравните:
The dog is in the bedroom (Собака в спальне). Делая акцент на слове «собака» вы имеете в виду, что в спальне собака, а не кто-либо другой.

  1. Возможно, ей нельзя там находиться.
    The dog is in the bedroom. Выделяя в речи слово «спальня» вы акцентируете внимание, что собака там, а не на кухне или в коридоре. Может быть, вы её не могли найти.
  2. При перечислении используем восходящий тон, и только на последнем слове он падает: I bought some shoes, trousers, socks, a skirt and a jacket (Я купила ботинки, брюки, юбку и пиджак).
  3. После вводных слов мы повышаем тон предложения: However, I really liked the show (Однако мне очень понравилось шоу).
    Также является одним из способов выражения вежливости.

Вежливые слова, такие как please, thank you и т.д. выделяются более высоким тоном. Например, Could you pass me the salt, please? (Подай мне соль, пожалуйста).

Поймут ли англичане американцев?

Конечно же, поймут. Но нам, изучающим, даже невооруженным глазом будет видно, что языки звучат по-разному. Поэтому следует обратить внимание на особенности интонации американского варианта английского. Как правило, американский звучит более монотонно и медленно, чем британский. В британском же варианте наблюдается более резкий переход от высокого тона к низкому и обратно. Можно ли английский быстро с нуля?

Не забудьте подписаться, чтобы ничего не пропустить и получить в подарок — разговорник по английскому, немецкому и французскому языку. В нем есть русская транскрипция, поэтому, даже не зная языка, можно с легкостью освоить разговорные фразы.

Он звучит более экспрессивно. Именно поэтому некоторые изучающие признаются, что им гораздо легче понять американскую речь, смотреть американские фильмы. Поэтому, если вы адаптируете свой слух вначале под более сложный, британский, вариант, понять американский Вам не составит никакого труда.

Итак, чтобы усвоить правила интонации в английском, выполняйте следующие упражнения:
Найдите видео с субтитрами в интернете и старайтесь копировать то, что Вы слышите. Обращайте внимание на правильную интонацию, скорость и акцент при чтении субтитров.



Преувеличивайте! Старайтесь акцентировать всё больше, чем требуется, повышать голос, быть экспрессивнее. Таким образом, Вы автоматически начнете говорить с большим выражением.



Еще один полезный совет, который поможет при обучении английского языка – записывать свой голос на диктофон. При прослушивании постарайтесь ответить на вопросы: звучит ли Ваш голос естественно? Передали ли Вы ваши чувства? Передали ли Вы ту эмоцию, которую имели в виду?

Другие полезные советы по обучению иностранным языкам читайте в блоге Viva Европа. Также Вы найдете здесь много интересной информации о странах европейского континента.

С Вами была я, филолог английского языка, Екатерина Мартынова.
Желаю всем хорошего настроения!

Для каждого языка характерна своя мелодика речи, которая определяется, главным образом, ритмом и интонацией.

Ритм

Ритм – это чередование ударных и неударных слогов в речи. Русская речь не характеризуется равномерным ритмом, и ритмическая организация речи проявляется только в поэзии. Овладение навыками ритмического оформления высказывания представляет поэтому серьезную проблему при изучении английского произношения, которое характеризуется тенденцией к точному, равномерному ритму.

Для ритма английской речи характерно то, что ударные слоги в предложении произносятся через более или менее равные промежутки времени. Поэтому скорость произнесения неударных слогов зависит от того, сколько неударных слогов находится между двумя ударными: чем больше неударных слогов, тем быстрее они будут произноситься.

Ударные слоги в предложении произносятся с большей силой голоса, т.е. выделенные таким образом слоги звучат громче.

Интонация

Чередование высоких и низких тонов, т.е. последовательное повышение и понижение голоса называется интонацией. Интонация представляет собой сложное единство высоты голосового тона (мелодики), силы произнесения слов (фразового ударения), тембра, темпа и ритма.

В английском языке интонация играет очень большую роль, так как придает предложению смысловую законченность, а также различную эмоциональную окраску.

Знание интонационных особенностей английского языка и умение оформлять свою речь в соответствии с ними не менее важны, чем правильное произнесение (артикуляция) звуков.

Интонация выделяет логический центр высказывания и создает эмоциональный фон процесса коммуникации (общения).

Овладеть интонационными навыками можно только практикуясь: слушая и имитируя правильную английскую речь. Однако необходимы также элементарные теоретические знания. Они помогают при работе над интонацией без слуховой опоры и облегчают самоконтроль.

Обратим внимание на то, что как в русском, так и в английском языке, в зависимости от типа высказывания используются две основные мелодии. Законченность мысли и категоричность утверждения выражается нисходящим тоном (Falling Tone), тогда как незаконченность мысли, сомнение, нерешительность выражается восходящим тоном (Rising Tone).

Ударение

Английское ударение бывает 3-х типов:

а) словесное; b) фразовое; с) логическое.

Словесным ударением называется выделение слога в слове. В английском языке в большинстве двусложных слов ударение падает на первый слог. В транскрипции ударение изображается знаком ["] перед ударным слогом, например: ["meni] - много.

Слово, произносимое изолированно, всегда имеет ударе­ние. Ударение может иметь смыслоразличительное значение, например, в русском языке: за мок - замо к; в английском языке mankind - человечество; ["maenkaind] - мужчины, мужская часть населения.

Одной из особенностей английского языка, необычной для носителей русского языка, является наличие большого количества слов с двумя ударениями, например: revolution [,revә"lu:∫n], operation [,opә"rei∫n]. Правильное произнесение таких слов важно для правильной ритмической организации речи.

Фразовым ударением называется более сильное произнесение одних слов в предложении по сравнению с другими. В английском предложении под ударением, как правило, стоят знаменательные слова, имеющие лексическое значение: существительные, прилагательные, смысловые глаголы, числительные, наречия, вопросительные и указательные местоимения. Неударными обычно бывают служебные слова: артикли, союзы, предлоги и вспомогательные глаголы, а также (в отличие от русского языка) личные и притяжательные местоимения.

Например: Help me! ["help mi:] - Помогите мне!

В предложении следует различать логическое ударение, при помощи которого выделяется то или иное слово, приобретающее большой смысловой вес.

Логическое ударение может падать на любое слово предложения.

Например: Help me - Помогите мне (а не кому-нибудь другому).

В английском языке, так же как и в русском, логическое ударение может не совпадать с фразовым.

Обычно изучая иностранный язык, мы сосредоточены на улучшении словарного запаса и грамматики, но не задумываемся о ритме речи. Однако, знание английского ритма также важно для быстрого улучшения . В этой статье вы найдете ответ на вопрос, почему так важен английский ритм, а также некоторые практические упражнения для тренировки правильного произношения и естественного ритма английского языка.

Что такое английский ритм?

Ритм — это последовательность звуков и пауз, которые используются в музыке, поэзии и танцах. Но ритм присутствует и в некоторых языках, в частности, в английском языке. Английский ритм зависит от двух типов ударения: ударения на слог (словесное ударение) и ударения на слова или фразы в предложении (тактовое ударение, фразовое ударение). Под ударением в этой статье подразумевается акустическое выделение компонента речи .

Ударение на слог

Интуитивно понятно, что ударный слог подчеркивается больше, чем другие слоги в слове.
Ударение в английском языке не такие предсказуемые, как в некоторых других языках, и запоминание правил ударения требует терпения и практики аудирования. Вот примеры ударных слогов (подчеркнутая часть выделена жирным шрифтом):

gram- mar
eve -ry stu -dent
clas-si-fi-ca- tion
ex-cu se me
Части, выделенные жирным шрифтом, произносятся заметно громче и подчеркнуто. Если вы поставите ударение на неправильный слог, например, если вы скажете: eve-ry stu-dent , то люди возможно поймут вас, но они определенно подумают, что с вашим произношением происходит что-то странное.

Ударение на слово

Слова подчеркиваются по многим причинам: потому, что они важны для значения предложения, потому что они являются смыслом вопроса или потому, что они проясняют что-либо. Вот примеры ударных слов в предложении:
I would love to play ten -nis.
I’m go- ing to a birth- day par- ty.
Is it true or false ?

Ритмичное ударение

В английском языке некоторые слова произносятся громче, выше и дольше, в то время как другие слова короткие и спокойные. Вы, наверное, замечали это, когда смотрели английские фильмы с субтитрами. Даже если вы можете увидеть определенное слово (например for или the ) в субтитрах, то когда вы слушаете, кажется, что актер никогда не говорил об этом. Это потому, что некоторые слова тихие и быстрые, что затрудняет их восприятие на слух.

Английский язык — это язык, ориентированный на ритм. Это означает, что ударные слоги произносятся через равные промежутки времени, а слова или части слов между ударными слогами сокращаются, редуцируются. Отсюда такая популярность .

Возможно, лучший способ понять эту концепцию — пример. Посмотрите на эти два предложения:

Предложения имеют разную длину: первое предложение длинное и в нем больше слов, чем во втором. Однако, поскольку английский язык является ориентированным на ударение языком, оба этих предложения будут занимать примерно столько же времени, если их произносит носитель языка.

Это связано с тем, что оба предложения имеют одинаковое количество фокусных или «содержательных» слов. Эти содержательные слова дают смысл или критическую информацию в предложении. Содержательные слова могут быть глаголами, существительными, отрицаниями (not, don’t ), вопросительными словами (who, why , и т.д.) и другими, в зависимости от предложения и от того, что важно.

Используя те же примеры, теперь обратите внимание на фокусные слова, выделенные жирным шрифтом:

Теперь пришло время попрактиковать эти концепции с помощью нескольких простых и веселых упражнений. Поскольку вы будете произносить слова и предложения вслух, то найдите тихое место. Вам не нужно иметь совершенное произношение в этих упражнениях, просто попробуйте расслабиться, чтобы вы могли начать чувствовать естественный английский ритм, когда говорите по-английски.

1. Упражнение «Эхо»

Это упражнение хорошо делать с партнером, но и в одиночку тоже хорошо. Используются рифмованные шаблоны, чтобы помочь ознакомиться с ударением слов в предложении.

Сначала читается слово с ударным слогом из колонки ‘Word’. Выделите голосом ударный слог как можно сильнее, громче и более высоким тоном, чем все остальное. Затем читается предложение из колонки ‘Echo’, которое имеет похожий звук и аналогичный шаблон ударения.

Помните, поскольку у двух столбцов одинаковый шаблон ударения, они должны быть произнесены примерно за равное время. Пробуйте произносить предложения так же быстро, как слова. Если вы практикуете с партнером, то один человек говорит слово, а другой партнер отвечает предложением, потом наоборот.

Вот еще несколько примеров:

2. Упражнение «Движение»

Ритм — это не просто то, что вы говорите — это то, что вы чувствуете. Добавьте движение в свою практику ударений, чтобы помочь себе физически почувствовать и запомнить английский ритм.

Произнесите предложение вслух. Когда вы подходите к ударной части, встаньте быстро, произнесите с ударением, затем опять сядьте. Вы также можете поднимать руки над головой, хлопать в ладоши или постукивать по столу, когда произносятся ударные части.

Попытайтесь быстро пройти список. Не беспокойтесь о совершенном произношении — просто сосредоточьтесь на том, чтобы подчеркнуть ударную часть предложения.

3. Упражнение «Прыгающий мяч»

Еще один забавный способ попрактиковаться в ритме: найти мяч, баскетбольный, например, главное чтобы он отскакивал от пола. Перед тем, как начать, поупражняйтесь с мячом на полу в последовательном, ровном ритме.

Для этого упражнения надо произносить предложения, продолжая постукивать по мячу без ускорения, замедления или остановки. Мяч должен ударяться об пол на ударный слог. Вы должны будете сказать несколько слов очень быстро, а некоторые слова медленнее, чтобы соответствовать вашему предложению с постоянным ритмом прыгающего шара. Повторите каждое предложение по крайней мере три раза для закрепления.


Как только вам станет комфортно с этими предложениями, начните создавать свои. Представьтесь или скажите предложение о том, что вам нравится делать, пока вы продолжаете отбивать мяч.

Как мы упоминали ранее, это та вещь, которая требует много практики. Но чем больше вы слушаете и работаете над словом и ударением, тем лучше будет ваш английский ритм и английское произношение.