А. александров, с. михалков, г. эль-регистан. государственный гимн ссср (1977). Гимн ссср. история создания. все версии Первый гимн советского союза

ВНИМАНИЕ для украино-мовных: сразу сообщаю, что ударение в первом слове заголовка автор ставит на первый слог.


Попалась на глаза картинка с текстами гимнов СССР, где крайним левым есть первоначальная его ещё сталинская версия, по центру - в позднем его варианте - 1977 года, ну, и крайне правым помещён текст того, что гимнастки выводят на разных распилиампиадах. Раньше слышал об отличиях, сейчас решил вчитаться.


С 1955 по 1971 год гимн исполнялся без слов, только музыка. Надо было как-то узаконить подобное положение вещей и в текст Гимна в 1971 году вносятся абстрактные обтекаемые фразы вместо изначальных режущих глаз убийцам.


Попытаемся сравнить и проанализировать разницу между первоначальным сталинским текстом Гимна 1943 года со следующим текстом “хрущёвско-брежневским”, утверждённый Президиумом Верховного Совета в 1977 году. Через полгода в том же 1977 году отменили сталинскую Конституцию 1936 года, заменив новой, в которой отведена почётная и обязательная “руководящая и направляющая” роль единственной партии.


Начнём.


Первые 6 строк Гимна не решились трогать - ещё 20 лет от убийства Сталина не прошло:


Союз нерушимый республик свободных

Сплотила навеки Великая Русь.

Да здравствует созданный волей народов

Единый, могучий Советский Союз!


Дружбы народов надежный оплот!


Следующие две строки заменили, сравните оригинальное звучание:



Здесь всё логично - страна Советская и знамя у неё такое же - народное, знамя - это целеуказание, оно зовёт заниматься объективно полезным делом - уничтожать врагов, что заметно от победы до другой победы. А вот на что заменили:



Оказывается, это партия Ленина служит народу силой! Мы слышали, но сомневались до 1991 года, пока 19 миллионов коммунистов не кинули народ и страну на произвол хищников и психопатов. Виноват, конечно же, народ - это его же сила такой оказалась. И направление движения тоже - однозначно полезное дело (защита граждан) заменили на нечто виртуальное, что никто никогда не трогал, не видел, более того, даже описания фантастов чего не имелось - на коммунизм.


В следующих четырёх строках заменили одну убрав Сталина:


Сквозь грозы сияло нам солнце свободы,

И Ленин великий нам путь озарил:

Нас вырастил Сталин — на верность народу,

На труд и на подвиги нас вдохновил!


Решили, что Ленин, в период с 1918 по 1922-24 гг. не только спас страну в Гражданской войне, указал путь развития страны, но и на что-то поднял народы:


На правое дело он поднял народы,


А Сталин с 1923 по 1953 года так, где-то на вторых ролях 30 лет болтался, что не стоит и упоминать о нём. Но ведь именно Сталин - и Советская страна - мать, вырастили тех мальчишек 1919-1921 годов рождения, которые сумели согнуть в бараний рог весь европейский фашизм (а это 400 млн.человек населения, когда численность населения СССР всего 200 млн.) и человека в космос запустили. Первым. У тех детей после 1917 года рождения были свои биологические матери-отцы, как и у тех, кто родился в 1960-1970е года. Первые свою страну выстроили, отстояли, а вторые растащили её по пунктам приёма чёрного и цветного металла. Те и другие были с папами, с мамами, но у вторых не было такого отца, как Сталин и уже не было той страны Советской(**) что вырастила первых “на верность народу”.


В следующих четырёх оставили только одну строку - пока ещё свободное Отечество:


Славься, Отечество наше свободное,

Счастья народов надежный оплот!

Знамя советское, знамя народное

Пусть от победы к победе ведет!


оставив:


Славься, Отечество наше свободное,

Партия Ленина — сила народная

Нас к торжеству коммунизма ведёт!


Не знаю - чем “дружба для народов” понравилась убийцам Сталина больше, чем “счастье”? По мне так счастье более полезная вещь, чем дружба, но извратителям первоначального текста было виднее, они народ к торжеству вели, как <Ленин> у них поднял народы , так они народы повели. Торжества случились в 1991 году, контрольные торжества - в 1993, в новый год 1995, с 1999 года и далее везде.


Продолжаем чтение. Реальный, осмысленный, вполне понятный и конкретный текст людей дела:


Мы армию нашу растили в сраженьях.

Захватчиков подлых с дороги сметем!

Мы в битвах решаем судьбу поколений,

Мы к славе Отчизну свою поведем!


заменяют на какую-то либеральную галиматью:


В победе бессмертных идей коммунизма

Мы видим грядущее нашей страны,

И Красному знамени славной Отчизны

Мы будем всегда беззаветно верны!


в каждой фразе, как выяснилось содержалась ложь: ни будущего не видели ибо тупы, флагу красному не то чтобы верность не сохранили, а присягнули флагу врагов - власовской тряпке, ну а о победе идеи коммунизма вообще никто не вспоминает.


И в завершающем припеве оставили славу, повторив уже один раз придуманную дружку (у подлецов, как правило, с фантазией плохо):


Славься, Отечество наше свободное,

Славы народов надежный оплот!

Знамя советское, знамя народное

Пусть от победы к победе ведет!


Оставив:

Славься, Отечество наше свободное,

Дружбы народов надёжный оплот!

Партия Ленина — сила народная

Нас к торжеству коммунизма ведёт!


Обратите внимание, как плотно приложены слова в исходном тексте, насколько логически верно одно из другого вытекает: свобода Отечества - это надежный оплот и не чего-нибудь, а славы. Что же такое Слава? Это честь, это высокий нравственный уровень в чужих глазах. Что же такое дружба народов? Вот кремлёвский народ дружит с чеченским народом, дружит ещё с какими-то западными заморскими народами и даже с одним ближневосточным. А русский народ на всё это смотрим и... тоже дружит. Но Славы у русского народа больше нет.


Описать то, что наворотили в текст гимна РФ в 90е годы (ещё 20 лет спустя) нет ни желания, ни слов нематерных. Пытаюсь представить себе человека, для кого писаное там - святая правда, малосимпатичный персонаж получается. Выводы по прочтению текста гимна РФ вы составьте сами.


* - если считать убийство председателя Совета министров ИВ Сталина началом государственным переворота, то, можно сказать, что после 5 марта 1953 года Советской страны уже не было, оставались только её рудименты вроде названия. Скорость, мощь развития страны заложенная при Сталине была так велика, что позволила после 1953 год вывести спутник (1957) в космос и человека (1961).


** - что думали о новом тексте гимна командиры и крупные военачальники Советской Армии можно понять из докладной записки от Абакумова Сталину 23 декабря 1943 года, спустя неделю после публикации текста в газетах, взято отсюда: http://warhistory.livejournal.com/1195008.html привожу только начало документа.

Спецсообщение Абакумова Сталину о реакции военнослужащих на новый государственный гимн СССР

№ 343/a Сов. секретно

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОМИТЕТ ОБОРОНЫ

товарищу СТАЛИНУ

Генеральский и офицерский состав Красной Армии одобряют замену «Интернационала» новым государственным гимном, текст которого славит нашу великую советскую Родину, нерушимый союз свободных республик, и «соответствует по своему содержанию делу и сущности советского строя».

ЯКОВЛЕВ, генерал-полковник — начальник Главного Артиллерийского Управления Красной Армии:

«За границей это будут расценивать как шаг назад, как уступку союзникам, а на самом деле это не так. Ведь сколько таких шагов мы сделали за войну: комиссаров ликвидировали — ничего не случилось, даже лучше стали воевать, генеральские офицерские звания ввели, погоны всем надели — дисциплину укрепили.

Святейший синод создали, патриарха выбрали, Коминтерн распустили и, наконец, отменили "Интернационал", и все это на пользу Родине.

Как может быть "Интернационал" с немецким зверем, истребившим сотни тысяч советских людей, превратившим нашу страну в пустыню.

Истребление фашистской нечисти — вот какие задачи сейчас должны стоять, а поэтому все, что может ускорить гибель фашизма, должно быть использовано для этого».

НОВИКОВ, маршал авиации — командующий ВВС Красной Армии:

«Содержание гимна сильное. Видимо, так же сильно будет звучать и музыка. Это мероприятие вполне своевременное, так как старый гимн уже себя изжил и его содержание не соответствует духу времени».

СЕВОСТЬЯНОВ — полковник, начальник инженерного отдела 5 армии Западного фронта:

«Новый гимн Советского Союза соответствует настоящему времени и значительно отражает роль Верховного Главнокомандующего товарища СТАЛИНА».

НИКИТИН, генерал-полковник авиации — заместитель командующего ВВС Красной Армии:

«Замечательный гимн. Содержание его очень и очень долговечно. Именно такой гимн нам и нужен. В каждом слове нового гимна чувствуется большая сила нашего народа».

ДМИТРИЕНКО, полковник — начальник отделения штаба тыла Красной Армии:

«В новом гимне очень правильно упоминается о Ленине и Сталине, где говорится, что нас вырастил Сталин — на верность народу.

Это отражает эру великих людей, создание Советского Союза и воспитание живущих в нем героических людей».

ТЕКМАЗОВ, генерал-майор — начальник разведывательного отдела штаба Белорусского фронта:

«Новый текст гимна учит любить Родину, отечество конкретно, а не вообще. Он складывает смысл понятия об отчизне и главное, что Советский Союз сплотила Великая Русь. В гимне говорится об отечестве, и при этих словах рождается у каждого гордость за свой народ и союз всех народов советской страны».

С 15 марта 1944 года официально стал использоваться государственный гимн СССР. Он был создан на музыку песни «Да здравствует наша держава» композитора Б.А. Александрова. Слова гимна написали С.В. Михалков и Г.А. Эль-Регистан. До этого события роль гимна Советского Союза играл Интернационал. Последний раз гимн прозвучал 26 декабря 1991 года - в последний день существования СССР.

КОНКУРС НА ЛУЧШИЕ СЛОВА

Соавтор текста государственного гимна Сергей Михалков узнал об объявленном конкурсе на лучший текст гимна случайно. Во время войны он очень редко оказывался в Москве и как-то летом 1943 года случайно заглянул в ресторан «Арагви», где встретил несколько знакомых поэтов, зашедших пообедать после важного совещания у Ворошилова. Они-то и поведали будущему создателю гимна о конкурсе. Михалкова не пригласили участвовать в нем, так как Ворошилов потребовал собрать всех песенников, а Сергей Владимирович считался детским поэтом.

СОН ПРО ГИМН

Через несколько дней к Михалкову пришел его друг и будущий соавтор гимна Габриэль Уреклян, выступавший в печати под псевдонимом Г. Эль-Регистан и с порога сообщил, что ему приснилось, будто он и Михалков написали гимн СССР. В подтверждение сна Эль-Регистан протянул гостиничный счет, он остановился в гостинице «Москва», на обороте которого можно было прочитать «Великая Русь», «Дружба народов», «Ленин». Так Михалков и Эль-Регистан решили попробовать свои силы.

ПРАВКА СТАЛИНА

В первый вариант гимна Михалкова и Эль-Регистана правки вносил лично сам Сталин. Как известно, Иосиф Виссарионович обладал литературным талантом, его стихи, тогда еще неизвестного Иосифа Джугашвили, даже включили в учебник грузинского языка для начальных классов в 1912 году. Сталин предлагал свои варианты эпитетов, которые находил более выразительными, и даже вносил правку в пунктуацию. Например, первоначальный вариант текста начинался словами «Союз благородный республик свободных». Сталин предложил убрать слово «благородный», так как у советского народа оно будет ассоциироваться с обращением «Ваше благородие».

УТВЕРЖДЕНИЕ ГИМНА

Окончательное утверждение гимна проходило в Большом театре, где собрались члены правительства и политбюро, авторы гимна, люди искусства. Для окончательного выбора музыки и сравнения гимнов подряд исполнялись гимны разных стран, старый русский гимн «Боже, царя храни!», гимны Д.Д. Шостаковича и А.И. Хачатуряна на слова С. Михалкова и Г. Эль-Регистана и, наконец, отдельный вариант текста с новым припевом на музыку «Да здравствует наша держава» композитора Б.А. Александрова. Последний вариант и был утвержден. По мнению Сталина, гимн на музыку Александрова больше отражал мощь Советского Союза и веру народа в победу и звучал более торжественно.

ИЗМЕНЕНИЕ ТЕКСТА ГИМНА

После ХХ съезда партии в 1956 году, когда Хрущев выступил с осуждением культа личности Сталина, было принято решение убрать из гимна упоминания о вожде народов. До 1977 года гимн исполнялся без слов. Новый вариант текста гимна также был написан Сергеем Михалковым. Он убрал из текста упоминания о Сталине, счастье и славе народов и добавил слова о партии и коммунизме.

ВЕРСИЯ ГИМНА 1944 ГОДА В МЕТРО

После изменения текста гимна первоначальные строки с упоминанием имени Сталина сегодня можно увидеть на станции метро «Курская» Кольцевой линии. Во время реконструкции станции в 2009 году был воссоздан исторический интерьер, и строки «Нас вырастил Сталин на верность народу, на труд и на подвиги нас вдохновил», убранные после ХХ съезда КПСС, были возвращены. В администрации метрополитена заявили, что смена строчек не содержит идеологического подтекста.


В 1943 году Михалков совместно с военным журналистом Георгием Эль-Регистаном (Габриэль Аркадьевич Уреклян) написал текст к Государственному гимну СССР, который впервые был исполнен в Новогоднюю ночь 1944 года. В 1977 году Михалков создал вторую редакцию государственного гимна СССР.

В 1993 году постановлением правительства РФ писатель Сергей Михалков был введен в состав Комиссии (сопредседатель) по созданию гимна Российской Федерации. В 2001 году он в третий раз стал автором текста государственного гимна, теперь уже Российской Федерации.

Гимн СССР. Текст 1943 года

Сплотила навеки Великая Русь.

И Ленин великий нам путь озарил.

Нас вырастил Сталин - на верность народу

На труд и на подвиги нас вдохновил.

Славься, Отечество наше свободное,

Счастья народов надёжный оплот!

Знамя советское, знамя народное

Пусть от победы к победе ведёт!

Мы армию нашу растили в сраженьях,

Захватчиков подлых с дороги сметём!

Мы в битвах решаем судьбу поколений,

Мы к славе Отчизну свою поведём!

Славься, Отечество наше свободное,

Славы народов надёжный оплот!

Знамя советское, знамя народное

Пусть от победы к победе ведёт!

Гимн СССР. Текст 1977 года

Союз нерушимый республик свободных

Сплотила навеки Великая Русь

Да здравствует созданный волей народов

Единый, могучий Советский Союз!

Славься, Отечество наше свободное,

Дружбы народов надёжный оплот!

Партия Ленина - сила народная

Нас к торжеству коммунизма ведёт!

Сквозь грозы сияло нам солнце свободы,

И Ленин великий нам путь озарил:

На правое дело он поднял народы,

на труд и на подвиги нас вдохновил!

Славься, Отечество наше свободное,

Дружбы народов надёжный оплот!

Партия Ленина - сила народная

нас к торжеству коммунизма ведёт!

В победе бессмертных идей коммунизма

Мы видим грядущее нашей страны,

И красному знамени славной Отчизны

Мы будем всегда беззаветно верны!

Славься, Отечество наше свободное,

Дружбы народов надёжный оплот!

Партия Ленина - сила народная


14 декабря 1943 года постановлением Политбюро ЦК ВКП(б) был утверждён Государственный гимн Советского Союза, который принято называть "Сталинским".

Музыка гимна была написана композитором Александром Александровым в 1938 году для более раннего «Гимна партии большевиков» на слова В. И. Лебедева-Кумача. После победы под Сталинградом в 1943 году был написан новый припев этого гимна: «... пусть от победы — к Победе ведет!»

Новый текст Государственного гимна СССР был написан Сергеем Михалковым и Габриэлем Эль-Регистаном (настоящая фамилия - Уреклян). Этот текст был выбран Сталиным из нескольких десятков текстов других поэтов, выполнявших заказ вождя, на музыку партийного гимна. Позже на этот же текст свои мелодии написали композиторы Дмитрий Шостакович и Арам Хачатурян, но предпочтение было отдано музыке Александрова.

В мемуарах Сергея Михалкова говорится о том, как деятельно Сталин участвовал в создании Гимна и в редактировании его текста:

На первом варианте первой строки «Свободных народов союз благородный» Сталин делает пометку: «Ваше благородие?» В конце третьей строки «…созданный волей народной» красный карандаш Сталина вновь вопрошает к соавторам: «Народная воля?» Ворошилов поясняет незадачливым поэтам: — Была такая организация в царское время. В гимне все должно быть предельно ясно… — и продолжает. — Товарищ Сталин считает, что называть его в гимне «избранником народа» не следует, а вот о Ленине сказать, что он был «великим» , — это пояснение ко второму куплету указывает на действительное отношение Сталина к значимости Ленина и свою личную скромность.

Третий куплет был подвергнут основательной редакции уже лично самим вождем при новом приглашении поэтов в Кремль. Сталин предложил включить несколько важных мыслей, обойденных в тексте. После переработки авторами куплета Сталин экспромтом внес последнюю правку:

— Каких захватчиков? Подлых? Как вы думаете, товарищи?

— Правильно, товарищ Сталин! Подлых! — соглашается Берия.

— На этом и остановимся! Товарищ Щербаков, пусть этот текст отпечатают сейчас на машинке.

Сталинская строка зазвучала так: «Захватчиков подлых с дороги сметём!»

В день торжественного утверждения Гимна СССР 14 декабря 1943 года в Большом театре Сталин, обращаясь ко всем многочисленным участникам его создания, сказал:

— Мы приняли новый гимн страны. Это большое событие… Александр Васильевич Александров создал в свое время музыку Гимна партии большевиков, которая больше всего подошла для Гимна Советского Союза. (Обращаясь к Шостаковичу.) Ваша музыка звучит очень мелодично, но что поделать, гимн Александрова более подходит по своему торжественному звучанию. Это — гимн могучей страны, в нем отражена мощь государства и вера в нашу победу. Товарищ Щербаков! Нам, видимо, надо принять постановление Совнаркома? И назначить день первого исполнения гимна. Мы можем успеть дать команду нашему радио исполнить гимн в новогоднюю ночь?

Как известно, с 1918 года гимном Советского Союза был «Интернационал». За четверть века в стране произошли коренные изменения, и надежды на скорое свершение мировой революции и всеобщее упразднение государств, воспетые в «Интернационале», уступили место строительству мощной социалистической державы на отдельно взятой шестой части суши. Новый Гимн вполне отражал новые реалии, новые мечты и устремления советского народа.

Многих людей до сих пор поражает, почему самых различных людей при звуках этого гимна берет оторопь, и у многих сердце начинает рваться из груди? Гимн был создан в труднейший год перелома в Великой Отечественной войне. Глубинная суть торжественных победных фанфар подсознательно воспринималась советским народом-победителем, как символ его наивысшего триумфа. Новый текст символизировал переход страны от революционного этапа к новому этапу державного строительства и дальнейшего развития. Ёмкая и лаконичная формула: "Союз нерушимый республик свободных сплотила навеки великая Русь" отражала всю тысячелетнюю российскую историю, ставшую фундаментом в основании Советского государства.

Новый Государственный гимн СССР впервые прозвучал в ночь на 1-е января 1944г. С 15 марта 1944 г. гимн начал исполняться повсеместно. Он содействовал сплочению народа в защите Отечества от фашистских захватчиков, звал к новым подвигам и свершениям.

Этот гимн претерпел несколько редакций. Первая редакция воспевает Ленина и Сталина. 1955-1977 гимн исполнялся без слов, потому что в прежнем тексте упоминался Сталин. Но официально старые слова гимна отменены не были, поэтому во время зарубежных выступлений советских спортсменов иногда исполнялся гимн со старыми словами. В 1977 году Сергей Михалков создаёт вторую редакцию Государственного Гимна СССР. Вторая редакция прославляет партию Ленина, коммунизм.

…Партия Ленина - сила народная
Нас к торжеству коммунизма ведёт!...

И все-таки время показало, что Сталинский гимн, рожденный в суровые годы Великой Отечественной войны, и вполне актуален и 70 лет спустя. Этот гимн гораздо лучше подходит к нынешним обстоятельствам, чем, например, созданная российская государственная система.

Государственный гимн СССР (1943)

Союз нерушимый республик свободных
Сплотила навеки Великая Русь.
Да здравствует созданный волей народов
Единый, могучий Советский Союз!

Дружбы народов надёжный оплот!
Знамя советское, знамя народное

Сквозь грозы сияло нам солнце свободы,
И Ленин великий нам путь озарил.
Нас вырастил Сталин — на верность народу,
На труд и на подвиги нас вдохновил.
Славься, Отечество наше свободное,
Счастья народов надёжный оплот!
Знамя советское, знамя народное
Пусть от победы к победе ведёт!
Мы армию нашу растили в сраженьях,
Захватчиков подлых с дороги сметём!
Мы в битвах решаем судьбу поколений,
Мы к славе Отчизну свою поведём!
Славься, Отечество наше свободное,
Славы народов надёжный оплот!
Знамя советское, знамя народное
Пусть от победы к победе ведёт!

И в качестве бонуса: Поль Робсон, Государственный гимн СССР (на английском языке)

United Forever in Friendship and Labour,
Our mighty Republics will ever endure.
he Great Soviet Union will Live through the Ages.
The Dream of a People their fortress secure.






Through Days dark and stormy where Great Lenin Lead us
Our Eyes saw the Bright Sun of Freedom above
and Stalin our Leader with Faith in the People,
Inspired us to Build up the Land that we Love.

Long Live our Soviet Motherland,
Built by the People"s mighty hand.
Long Live our People, United and Free.
Strong in our Friendship tried by fire.
Long may our Crimson Flag Inspire,
Shining in Glory for all Men to see.

We fought for the Future, destroyed the invaders,
and Brought to our Homeland the Laurels of Fame.
Our Glory will live in the Memory of Nations
and All Generations will Honour Her Name.

Long Live our Soviet Motherland,
Built by the People"s mighty hand.
Long Live our People, United and Free.
Strong in our Friendship tried by fire.
Long may our Crimson Flag Inspire,
Shining in Glory for all Men to see.

Слова С. В. Михалкова и Г. А. Эль-Регистана,
Музыка А. В. Александрова

Союз нерушимый республик свободных
Сплотила навеки Великая Русь.
Да здравствует созданный волей народов,
Единый, могучий Советский Союз!


Дружбы народов надёжный оплот!


Сквозь грозы сияло нам солнце свободы,
И Ленин великий нам путь озарил.
Нас вырастил Сталин - на верность народу,
На труд и на подвиги нас вдохновил.

Славься, Отечество наше свободное,
Счастья народов надёжный оплот!
Знамя советское, знамя народное
Пусть от победы к победе ведёт!

Мы армию нашу растили в сраженьях,
Захватчиков подлых с дороги сметём!
Мы в битвах решаем судьбу поколений,
Мы к славе Отчизну свою поведём!

Славься, Отечество наше свободное,
Славы народов надёжный оплот!
Знамя советское, знамя народное
Пусть от победы к победе ведёт!


Описание

Государственный гимн Союза Советских Социалистических Республик является символом советского социалистического общенародного государства, его суверенитета, единства, дружбы и братства трудящихся всех наций и народностей страны. В нем выражены добровольность объединения советских республик, историческое значение России, великие заслуги В. И. Ленина в создании СССР, руководящая роль КПСС, ведущей советский народ к торжеству коммунизма.

Музыка

Прослушать гимн СССР:

Midi-версии гимна скачать:

Аккорды гимна СССР

C Em F C Союз нерушимый республик свободных Dm Dm Dm G Сплотила навеки великая Русь. C G Am Em Да здравствует созданный волей народов F C D G Единый, могучий Советский Союз. Припев: C G Am Em Славься Отечество наше свободное, F Дружбы народов надежный оплот. F G C Dm E Am Партия Ленина -- сила народная F C D G Нас к торжеству коммунизма ведет.

История гимна СССР

Государственный гимн СССР был утверждён Советским правительством как официальный символ Союза Советских Социалистических Республик в 1944 году. До 1 января 1944 гимном СССР был «Интернационал» , написанный ещё в 1871 г. и являвшийся гимном Парижской Коммуны. Этот гимн сохранился в качестве партийного гимна КПСС .

Коренные изменения, произошедшие в результате победы социализма в Советском Союзе, потребовали создания нового гимна СССР, в котором нашли бы своё отражение могущество и великие исторические свершения народов Советской страны. В связи с этим Советское правительство решило установить новый гимн СССР - «Союз нерушимый республик свободных» .

Текст гимна написан поэтами С. В. Михалковым и Эль-Регистаном, музыка - композитором А. В. Александровым. В словах и мелодии нового гимна нашли выражение исключительная роль русского народа в создании и защите первого в мире социалистического государства рабочих и крестьян, нерушимая дружба советских народов, непобедимость Советской Армии, воодушевление свободного социалистического труда, который преодолевает все препятствия, возникающие на пути к коммунизму.
В гимне подчеркивалось, что победы, добытые советским народом в труде и в боях, неотделимы от Коммунистической партии, от имён Ленина и Сталина .

Нас вырастил Сталин - на верность народу,
На труд и на подвиги нас вдохновил.

Свои государственные гимны также имели и союзные республики СССР (в РСФСР использовался гимн СССР). В этих гимнах была выражена идея дружбы народов, сплочённых вокруг великого русского народа, и отражены особенности республик.

С 1956 года, в связи с развенчанием культа личности Сталина, гимн стал исполняться в инструментальной версии, без слов. В 1977 году, при принятии новой конституции СССР, С. В. Михалкову было поручено изменить строки, где упоминался И. В. Сталин. Теперь они стали звучать так:

Партия Ленина - сила народная
Нас к торжеству коммунизма ведет!

Вторую жизнь гимн обрёл в 2001 году, когда музыка А. Александрова стала основой нового гимна Российской Федерации. Сергей Михалков написал новые слова к ставшей всенародно любимой музыке гимна. Из текста советского гимна в российский перешла лишь одна строчка: «Славься, Отечество наше свободное» .

Источники

  • Юридический словарь. - М.: Госюриздат. Главный редактор С.Н. Братусь и др. 1953.
Ссылки:

На одном из заседаний было принято решение о создании нового Государственного гимна СССР. После длительных раздумий и доработок был утвержден текст поэта Сергея Владимировича Михалкова (1913) и журналиста Г.А. Эль-Регистана (1899–1945) на музыку композитора Александра Васильевича Александрова (1883–1946).На заседании Политбюро Сталин как-то сказал примерно следующее: "Интернационал написан французами в XIX в. Он устарел. Пусть его поют те, кто еще не разрушил старый мир. Мы свое дело сделали и теперь нам нужен наш, советский гимн". Работа по подготовке нового гимна проходила в тяжелые для страны 1942-1943 годы. Правительственная комиссия с участием Сталина выбрала из многочисленных вариантов музыку композитора Александра Александрова и текст написанный Сергеем Михалковым и Григорием Эль-Регистаном.

Новый Государственный гимн СССР впервые прозвучал в ночь на 1-е января 1944г.С 15 марта 1944 г. гимн начал исполняться повсеместно. Он содействовал сплочению народа в защите Отечества от фашистских захватчиков, звал к новым подвигам и свершениям.

Этот гимн претерпел несколько редакций. Первая редакция воспевает Ленина и Сталина. 1955-1977 гимн исполнялся без слов, потому что в прежнем тексте упоминался Сталин. Но официально старые слова гимна отменены не были, поэтому во время зарубежных выступлений советских спортсменов иногда исполнялся гимн со старыми словами. В 1977 году Сергей Михалков создаёт вторую редакцию Государственного Гимна СССР. Вторая редакция прославляет партию Ленина, коммунизм.


…Партия Ленина - сила народная
Нас к торжеству коммунизма ведёт!...

Немного позднее, в 1977 году, С.В. Михалков внес небольшие поправки в текст гимна. И он стал звучать так.

Союз нерушимый республик свободных
Сплотила навеки Великая Русь.
Да здравствует созданный волей народов
Единый, могучий Советский Союз!

Славься, Отечество наше свободное,
Дружбы народов надежный оплот!
Партия Ленина – сила народная
Нас к торжеству коммунизма ведет!

Сквозь грозы сияло нам солнце свободы,